Zato, Bones, što će sutra sunce izaći i svanuće novi dan.
Perche', Bones, il sole sorgera' e domani e' un altro giorno.
Siguran sam da će tata samo izaći i ohrabriti malo vrtlara. Nadam se da će spomenuti problem puževa, a onda ćemo...
Sono certo che ora papino uscira', dira' qualcosa di incoraggiante al giardiniere, se siamo fortunati gli parlera' dell'invasione delle lumache, e poi noi...
Mislili smo izaći i proslaviti, znate?
Pensammo che avremmo dovuto festeggiare, capisce?
Samo smo mislile, da bi možda htjela izaći i zabaviti se, možda otići plesati.
Avevamo solo pensato che ti sarebbe andato di uscire e passare una bella serata. Potremmo andare a ballare...
Samo zato što Leonard ima novu curu, ne znači da bi ja trebala izaći i pokupiti se s nekim tipom.
Solo perche' Leonard ha una nuova ragazza non significa che ho bisogno di uscire e di rimorchiare qualcuno.
Trebali bi izaći i nabaviti ti par uskih traperica.
Dovremmo andare a comprarti un paio di jeans attillati.
Ok, svi ćemo izaći, i morate ostati uz mene. - U redu?
Va bene, dobbiamo scendere e devi restare al mio fianco.
Zato ćete izaći i poslati marince po nas. Dobro?
Per questo deve uscire e mandarmi i Marine.
Kako večeras, ti i sam izaći i popiti pivo i ponovo zapaliti žeravice našeg prijateljstva.
Ehi, che ne dici se stasera tu ed io andiamo a berci una birra e rinfocoliamo le braci della nostra amicizia?
Sam trebao izaći i dobiti nas novu opremu, što sam učinio.
Io dovevo uscire a comprare l'attrezzatura nuova, cosa che ho fatto.
Naravno da tuširati mora izaći i dobiti ćete dar čini da su svi naši darovi izgleda usrano.
Ovvio, quel bastardo doveva per forza farti un regalo che rendesse i nostri schifosi.
Pravo, hoćemo li izaći i pridružite kraja ove?
Bene, usciamo e entriamo almeno alla fine?
Naravno da ne pokušavaš izaći i jesti, iako?
Sicura di non voler venire a mangiare?
Vidjeli ste joj izaći i što slijedi ju.
L'ha vista uscire e l'ha seguita.
Kad izgubim kratka čarapa, Ja ću izaći i kupiti stotinjak parova.
Appena mi togliete la cavigliera, vado a comprarne cento paia.
Oh, možete izaći i uzeti čučanj u leđa, a zatim se vratiti u.
Puoi uscire, accovacciarti sul retro e poi risalire.
Plus, pomislio sam da bih izaći i širiti malo moje bijede.
Si' signore. In piu', ho pensato che sarei potuto uscire e... e spargere un po' della mia miseria.
skočiš na kasnije avion, i svi smo izaći i imaju malu porodicu večeru.
salti sull'aereo successivo, e noi tutti usciamo per una piccola cena di famiglia.
Kako o nakon smjene, svi smo izaći i zdjela par igara, znate, u čast Jones.
Perche' a fine turno, non andiamo tutti a farci due partite di bowling, in onore di Jones.
Dakle izaći i ući u program.
Quindi vai via e iscriviti ad un programma di recupero.
Oni su se pretvara da izaći i spasiti mačke i nazvao sam svoje blef.
Stavano fingendo di uscire a salvare gatti e li ho beccati.
Uskoro će izaći i film "Moneyball", tu se radi o statistici, upotreba statistike kako biste napravili odličan bejzbol tim.
"L'arte di vincere" sta per uscire, e non tratta d'altro che di statistiche e dell'uso delle statistiche per costruire una grande squadra di baseball.
I reka će se napuniti žaba, i one će izaći i skakati tebi po kući i po kleti gde spavaš i po postelji tvojoj i po kućama sluga tvojih i naroda tvog i po pećima tvojim i po naćvama tvojim;
Ma i maghi, con le loro magie, operarono la stessa cosa e fecero uscire le rane sul paese d'Egitto
I David reče Saulu: Neka se niko ne plaši od onog; sluga će tvoj izaći i biće se s Filistejinom.
Davide disse a Saul: «Nessuno si perda d'animo a causa di costui. Il tuo servo andrà a combattere con questo Filisteo
A ja ću izaći i stajaću pored oca svog u polju gde ti budeš, i govoriću o tebi s ocem svojim, i šta doznam javiću ti.
Io uscirò e starò al fianco di mio padre nella campagna dove sarai tu e parlerò in tuo favore a mio padre. Vedrò ciò che succede e te lo farò sapere
Poslušaj me, narode moj, i čuj me, rode moj; jer će zakon od mene izaći i sud svoj postaviću da bude videlo narodima.
Ascoltatemi attenti, o popoli; nazioni, porgetemi l'orecchio. Poiché da me uscirà la legge, il mio diritto sarà luce dei popoli
Jer ćete s veseljem izaći, i u miru ćete biti vodjeni; gore i bregovi pevaće pred vama od radosti, i sva će drveta poljska pljeskati rukama.
Voi dunque partirete con gioia, sarete condotti in pace. I monti e i colli davanti a voi eromperanno in grida di gioia e tutti gli alberi dei campi batteranno le mani
Zato ovako veli Gospod: Evo, ja ću pustiti na njih zlo, iz kog neće moći izaći, i vapiće k meni, ali ih neću uslišiti.
Perciò dice il Signore: Ecco manderò su di loro una sventura alla quale non potranno sfuggire. Allora leveranno grida di aiuto verso di me, ma io non li ascolterò
Jer će Gospod izaći, i vojevaće na narode kao što vojuje na dan kad je boj.
Il Signore uscirà e combatterà contro quelle nazioni, come quando combattè nel giorno della battaglia
0.34932208061218s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?